The meanings of Juz’ Tabarak The twenty ninth part of the Qur’an

English Text By Oct 19, 2012

سورة الانسان

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا ﴿١﴾إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّـهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ﴿٦﴾يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ﴿٧﴾وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ﴿٨﴾إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّـهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا ﴿٩﴾إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ﴿١٠﴾فَوَقَاهُمُ اللَّـهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ﴿١١﴾وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا ﴿١٢﴾مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا ﴿١٣﴾وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ﴿١٤﴾وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا ﴿١٥﴾قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا ﴿١٦﴾وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ﴿١٧﴾عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا ﴿١٨﴾ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا ﴿١٩﴾وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ﴿٢٠﴾عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ﴿٢١﴾إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ﴿٢٢﴾إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا ﴿٢٣﴾فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا ﴿٢٤﴾وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٢٥﴾وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿٢٧﴾نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾إِنَّ هَـٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿٢٩﴾وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّـهُ ۚ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٣٠﴾يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٣١﴾

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

سورة الانسان

Surah Al-Insan

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنسَانِ حِينٌ مِّنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْئًا مَّذْكُورًا ﴿١﴾

[Al-Insan 76:1] There surely came over man a time when he was not created or existed for an unmentioned duration.

What is meant by man here is Prophet Adam, may peace be upon him; and it was said the entire people. And it was said the son of Adam. And what is meant by the span of time is the duration until the soul was blown into his body. Prior to the soul being blown into his body man did not remember anything or recognize anything, and did not know his name or what was intended for him.

إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا ﴿٢﴾

[Al-Insan 76:2] Surely We (Allah) created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We (Allah) endowed upon him the endowments of hearing and sight.

Surely Allah created the sons of Adam from a drop of mingled sperm from the man and the woman that join in the womb and produce a fetus, in order to try him by ordering and prohibiting him. And he remains a span of time in his mother’s womb until he is born and known to people: So We endowed upon him the endowments of hearing and sight.

إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا ﴿٣﴾

[Al-Insan 76:3] Surely We (Allah) have shown him the ways of guidance and disbelief, good and evil: he may be among the few believing or the plenty disbelieving.

Surely We (Allah) have shown man the ways of guidance and disbelief, good and evil through mental and audible proofs: he may be among the few believing or the plenty disbelieving.

إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا ﴿٤﴾

[Al-Insan 76:4] Surely We (Allah) have prepared for the blasphemers chains and shackles that tie their hands to their necks and a blazing fire.

The promise of threat and reward by Allah was respectively manifested in the following two verses when Allah stated that “Surely We (Allah) have prepared for the blasphemers and those who cuss Allah and the messenger chains and shackles that tie their hands to their necks and a blazing fire”. Ibn Kathir, Ibn ^Amer and Hamzah recited“سلاسل” without tanwin.

إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ﴿٥﴾

[Al-Insan 76:5] Surely the righteous shall drink of a cup the admixture of which is fragrant with Kafur,-

Also when Allah stated that “Surely the righteous shall drink of a cup what is added to it is fragrant with Kafur”; and Kafur is the name of a spring in paradise the water of which has the whiteness, fragrance and coolness of Campho.

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّـهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا ﴿٦﴾

[Al-Insan 76:6] A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly, readily available and easy to reach from wherever they are,

A spring wherefrom the believers among the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly, readily available and easy to reach from wherever they are at their homes or palaces,

يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا ﴿٧﴾

[Al-Insan 76:7] They perform their vows and obligations of worship, and they fear the Day of Judgment, whose evil and great hardship flies far and is wide-spreading,

They perform their vows and obligations of worship, which include praying and fasting and performing pilgrimage and paying zakah, and they fear the Day of Judgment whose evil and great hardship flies far and is wide-spreading,

وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا ﴿٨﴾

[Al-Insan 76:8] And they give food despite their desire and need for it, out of love for Allah, to the indigent and the orphan and the prisoner of war:

And they give food despite their desire and need for it, out of love for Allah, to the indigent and the orphan and the prisoner of war: al Bukhariyy narrated that Ibn al Mundhir reported about Ibn Jarir who said about the saying of Allah ““وأسيرًا” :and the prisoner of war”, the prophet, sallallahu ^alayhi wa sallam, did not capture Muslims as prisoners of war but only among the blasphemers and the prophet used to order that they be well treated. Ibn al jawziyy said the issue of feeding them is rewardable and is included in the saying of the prophet, sallallahu ^alayhi wa sallam, “في كل كبدٍ رطبة أجرٌ” which means feeding anything that has a liver is rewardable.

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّـهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا ﴿٩﴾

[Al-Insan 76:9] Saying,”We feed you for the sake of Allah alone: We wish for no reward nor thanks from you;

Saying,”We feed you for the sake of Allah alone: We wish for no reward nor thanks from you; confirming that they are clear from the sin of insincerity.

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ﴿١٠﴾

[Al-Insan 76:10] Surely we fear from our Lord a stern, distressful Day of frowning and great hardship.

Surely we feed you out of fear from our Lord hoping He grants us safety from a stern, distressful Day when faces frown and great hardship is encountered.

فَوَقَاهُمُ اللَّـهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا ﴿١١﴾

[Al-Insan 76:11] But Allah will protect them from the evil of that Day, and will shed over them the brightness of Beauty and the blissful Joy,

But Allah will protect the believers from the evil of that Day, and will shed over them the brightness of Beauty in their faces and the blissful Joy in their hearts,

وَجَزَاهُم بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا ﴿١٢﴾

[Al-Insan 76:12] And reward them, because they were patient with the acts of worship, with Garden and garments of silk.

And reward them, because they were patient with the acts of worship, with admitting them into the Garden paradise and dressed them with garments of silk. This Ayah was revealed about Aliyy and Fatimah and their slave woman Faddah when Al Hasan and Al Husein became ill and they made an oath to fast three days; Aliyy borrowed from a Jew the fill of twelve average cupped hands of wheat and they baked it but instead of eating from it they favored for three days an indigent person, an orphan and a prisoner of war over themselves and only had water to break their fast each day of the three.

مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا ﴿١٣﴾

[Al-Insan 76:13] Reclining there in Paradise inside embellished houses upon raised couches, they shall find therein neither the severe heat of the sun nor bitter.

Reclining there in Paradise inside embellished houses upon raised couches, they shall not see therein the severe heat of the sun nor bitter cold. In paradise the weather is balanced neither harmful heat nor piercing cold and it is well illuminated without any darkness

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا ﴿١٤﴾

[Al-Insan 76:14] And the shades of Paradise will come close over them, and the clustered fruits, there, will hang near within easy reach.

And the shades of the trees of Paradise will come close over them, and the clustered fruits, there, will hang near, whether lying down sitting or standing, within easy reach without encountering tiredness or thorns.

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا ﴿١٥﴾

[Al-Insan 76:15] And amongst them servants will pass around vessels of silver, and goblets of silver,-

And amongst them servants will pass around vessels of silver, and goblets of silver, as clear as glass yet silver and the drinks poured therein measured precisely up to the desire of the drinker-

قَوَارِيرَ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا ﴿١٦﴾

[Al-Insan 76:16] transparent as glass, and as white as silver; they have precisely measured their content according to the wishes of the believers.

Just as Allah stated: the goblets are as transparent as glass, and as white as silver; they have precisely measured their content according to the wishes of the believers.

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا ﴿١٧﴾

[Al-Insan 76:17] And the Righteous will be given to drink there a Cup of non intoxicating wine mixed with Zanjabil,-

And the Righteous will be given to drink there a Cup of non intoxicating wine mixed with Zanjabil-ginger: a taste that the Arabs favored,-

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا ﴿١٨﴾

[Al-Insan 76:18] Of a fountain there in Paradise which is named Salsabil.

Of a fountain there in Paradise which is named Salsabil that is easy to drink from a delicious and pure drink of Zanjabil-ginger unlike the ginger of this world.

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا ﴿١٩﴾

[Al-Insan 76:19] There wait on them immortal youths, whom, when you see them O Muhammad, you would take their beauty for scattered pearls.

There wait on them immortal youths whom Allah created to serve the believers, or the children of the blasphemers will serve them, whom when you see them O Muhammad, you would take their beauty for scattered pearls.

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا ﴿٢٠﴾

[Al-Insan 76:20] And when you look in Paradise, it is there you will see Bliss and a Magnificent Realm.

And when you look in Paradise, it is there you will see Bliss and a Magnificent Realm. It was mentioned that the least person in paradise will have the span of what one walks in one thousand years. Al Bukhariyy reported in his book asSahih that the last person to exit hell-Fire and the last to enter paradise shall have in paradise the equivalent of ten folds of this universe. Ibn al Mundhir reported about ^Ikrimah who said that Omar Ibn al Khattab entered to the room of the prophet and found him lying on a bamboo carpet with a mark on his face from the carpet. He was saddened and wept and told the prophet I remembered the Roman and the Persian and the Abbasynian kings and their kingdoms and you are lying on a bamboo carpet; the prophet told him will you not bed satisfied O Omar that they have the world and we have the Hereafter?! And Allah revealed this verse.

عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا ﴿٢١﴾

[Al-Insan 76:21] Upon them shall be Sundus-garments of fine green silk and thick silk and they shall be adorned with bracelets of silver, and their Lord shall make them drink an extremely pure drink.

Upon them shall be Sundus-garments of fine green silk and thick silk and they shall be adorned with bracelets of silver; Ibn Al Musayyab said each will have three one of silver one of gold and one of pearls. Their Lord shall make them drink an extremely pure drink so pure that their excretion is not urine but rather musk like film perspires out of their skin.

إِنَّ هَـٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا ﴿٢٢﴾

[Al-Insan 76:22] And it will be said to them: Surely this is a reward for you. Your endeavour of worship upon earth is accepted and recognized.”

And it will be said to them: Surely this is a reward granted for you. Your endeavor of telling upon earth the indigent person, and the orphan and the prisoner of war, we do not want anything in return from you, is accepted and recognized.”

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنزِيلًا ﴿٢٣﴾

[Al-Insan 76:23] Surely it is We (Allah) Who have sent down the Qur’an to you O Muhammad in portions one verse after another.

Surely it is We (Allah) Who have sent down the Qur’an to you O Muhammad, contrary to the claim of the blasphemers who claimed that you have authored it or you came up with it, in portions one verse after another.

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا ﴿٢٤﴾

[Al-Insan 76:24] Therefore be constantly patient to the Command of your Lord, and do not obey the sinner or the stern blasphemer among them.

Therefore be constantly patient to the Command of your Lord, and to delivering His message, and do not obey the sinner or the stern blasphemer among them; and such obedience does not occur from the prophet because the prophet is impeccable from obeying them. ^Abdul Razzaq  and Ibn Jarir and Ibn al Mundhir reported about Qatadah whom received the news that Abu jahl said if I see Muhammad praying I shall step on his head, so Allah revealed this verse. It was said the verse is about the two blasphemers ^Utbah and Al Walid. Apparently the verse is concerning all the blasphemers.

وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا ﴿٢٥﴾

[Al-Insan 76:25] And glorify the name of your Lord by performing obligatory prayers in the morning, noon, and mid afternoon,

And glorify the name of your Lord by performing obligatory prayers in the morning i.e. the morning prayer, noon i.e. the noon prayer, and mid afternoon i.e. the mid afternoon prayer,

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا ﴿٢٦﴾

[Al-Insan 76:26] And during night-fall and the night pray to Him (Allah), and after the obligatory prayers give optional prayers to Him a long part of the night.

And during night-fall pray the sunset-maghrib prayer and the night fall- ^Isha’ prayer and perform prayers to Him (Allah) at night, i.e. after the obligatory prayers give optional prayers to Him (Allah) a long part of the night i.e. one third or one half or two thirds of the night.

إِنَّ هَـٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا ﴿٢٧﴾

[Al-Insan 76:27] Surely these blasphemers love the transitory life and neglect the greatly hard Day of Judgment before them.

Surely these blasphemers love the life of this world and neglect the greatly hard Day of Judgment which advancing toward them because they disbelieve in it so they leave it behind their backs.

نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا ﴿٢٨﴾

[Al-Insan 76:28] It is We (Allah) Who created them, and We have made their make and joints firmly strong; yet they blaspheme; but, when We will, We can substitute the like of them blasphemers by bringing others who believe in their stead.

It is We (Allah) Who created them from clay, and We (Allah) have made their make and joints firmly strong with nerves and veins; yet they blaspheme; but, when We will, We can substitute the like of them blasphemers by bringing others who believe in their stead.

إِنَّ هَـٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿٢٩﴾

[Al-Insan 76:29] Surely this Qur’an is an Admonishment, Whosoever will, let him follow a straight Path to his Lord.

Surely this Qur’an is an Admonishment, Whosoever will, let him follow a straight Path to his Lord, i.e. if one wants success in the Hereafter and does not want to end up as a great loser let him choose to follow the Qur’an and be obedient to Allah.

وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّـهُ ۚ إِنَّ اللَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا ﴿٣٠﴾

[Al-Insan 76:30] But you do not will, except as Allah wills; for Allah is all Knowing, and all Wise;

But you do not will, except as Allah wills; for Allah is all Knowing, and all Wise; This verse proves that all the deeds of mankind be it good or evil, blasphemy or belief occur by the eternal Will of Allah i.e. nothing occurs contrary to the will of Allah. Ibn Kathir, Abu ^Amer and Ibn ^Amr recited“وما يشاؤون” with a “ya’”.

This Ayah is a proof against the school of Al Mu^tazilah regarding the Will of Allah.

يُدْخِلُ مَن يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ﴿٣١﴾

[Al-Insan 76:31 With His Mercy, Allah will admit to Paradise whom He will among the believers; but as to the unjust blasphemers, – for them He has prepared a greatly painful Punishment.

With His Mercy, Allah will admit to Paradise whom He will among the believers; The Ayah is a proof against the Mu^tazilah who said “Allah willed for both the believers and blasphemers to receive mercy from Allah because Allah willed for both to be believers”. But as to the unjust blasphemers who turned away from the belief and disbelieved in the prophet and the Day of Judgment,- for them He has prepared a greatly painful Punishment.

 

 

 

 

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12