• Narrow screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Wide screen resolution
  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
  • default color
  • red color
  • yellow color
  • orange color
The Explanation of Hadith If you were to commit a bad deed, then follow it with a good deed." شرح حديث "إذا عملت سيئة فأتبعها بالحسنة" PDF Print Email
Written by Administrator   
Tuesday, 15 December 2009 09:12

شرح حديث "إذا عملت سيئة فأتبعها بالحسنة"

 The Explanation of Hadith If you were to commit a bad deed, then follow it with a good deed."

      الحمدُ للهِ رَبِ العَالمين لَهُ النِعمَةُ وَلَهُ الفَضلُ وَلَهُ الثَناءُ الحَسَن صلواتُ اللهِ البرِ الرحيم

والملائكةُ المُقربين على سَيِّدنا محمد أشرف المرسلين وعلى إخوانه الأنبياء والمرسلين وسلامُ اللهِ عليهم أجمعين.

       أما بعد فقد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا عَمِلتَ سَيِّئة فأتبعها بالحسنة" قالوا يا رسول الله أَمِنَ الحَسَناتِ يا رسول الله لا إله إلا الله قال: "هي أحسَنُ الحَسَنات".

  معنى الحديث أنه إذا عمل العبدُ سيّئةً صغيرةً أو كبيرةً يُتبعُها بالحسنة، والحسنةُ أنواعٌ كثيرة منها ما هو من الفرائض، ومنها ما هو من النوافل. فأيُّ حسَنةٍ من الحسناتِ من عملَها على سبيل السُّنة أي على ما يوافق ما جاء عن رسول الله صلى الله عليه وسلم فإنّها تُكفِّرُ من السَّيئّات ما شاء الله.

  وفي هذا الحديث أن "لا إله إلا الله" هي أفضلُ الحسنات وذلك لأنها كلمةُ التوحيد بها يدخُل الكافرُ في الإسلام، ولا يدخل بالتسبيح ولا بالتكبيرِ ولا بالتحميدِ ولا بغير ذلك من أنواع التّقديس لله تعالى؛ فلذلك كانت هي من أحسن الحسنات فينبغي الإكثار منها أكثر من غيرها من أنواع الذكر.

  Praise be to Allah and may Allah increase the honor and raise the rank of our Master Muhammad sallallahu ^alayhi wa sallam.

 Thereafter, the Messenger of Allah sallallahu ^alayhi wa sallam said:

"إذا عَمِلتَ سَيِّئة فأتبعها بالحسنة"

It means: "If you were to commit a bad deed, then follow it with a good deed."

It was said to him: Is saying "la ilaha illallah" among the good deeds ?

He said: "It is the best of the good deeds."    

This hadith means that is required from the slave to follow the bad deed he commits with a good deed.

The good deeds are of many types, some are among the obligations; while others are among the recommended (optional) deeds. So any good deed, which is done in compliance with the sunnah (way) of the Messenger of Allah sallallahu ^alayhi wa sallam came with would erase as much as Allah wills from the bad deeds.

 This hadith also indicates that "la ilaha illallah" (which means that no one is God except Allah) is the best of the good deeds because it is the word of tawhid in which by uttering it the blasphemer embraces Islam. Embracing Islam for the blasphemer does not happen by saying subhanallah (which means that Allah is clear of any imperfection), or by saying Allahu akbar (which means: Allah is the greatest in status), or by saying alhamdulillah (which means: All due praise is to Allah), or any other words which clear Allah imperfection. That is why it is required to say "la ilaha illallah" a lot more than any kind of dhikr.  

 وفي صحيح مسلمٍ وفي كتاب الدعاء للبيهَقي رحمهما الله تعالى أنَ رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "أَحَبُّ الكَلاَم إلى الله تَعَالى أَربَع: سبحانَ الله والحمدُ لله ولا إلهَ إلاّ الله  والله أكبر". في هذا الحديث جمع رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الأربعة في سياقٍ واحدٍ لكنّه لم يُقدِّم ذكر "لا إله إلا الله" بل قَدَّمَ ذكرَ "سبحانَ الله" وليس ذلك للدِّلالة على أن "سبحانَ الله" أفضلُ ممَّا بعدها، أمّا أن تكونَ أفضَلَ من "الحمدُ لله" فذلكَ قريبٌ محتمَلٌ وكذلك محتمَلٌ أن تكون من حيث الثواب أفضل من "الله أكبر".

الرسول صلى الله عليه وسلم لم يُرد بهذا السياقِ الذي وَرَدَ في هذا الحديث الترتيبَ على حسبِ الفضل إنما مُرَادُهُ أن هذه الأربع هي أفضلُ الكلمات، أي أنها أفضلُ من غيرها من أنواع الذّكر والتمجيد لله تعالى، هذا المراد، أما التّفاضل فيما بينها فيُعرف من دليل خارج ءاخر كهذا الحديث الذي فيه أن "لا إله إلا الله" أحسنُ الحسنات، فقول الرسول إنها أحسنُ الحسنات أفهمنا أنها أفضلُ من جميع أنواع الذِّكر.

 It was narratted in the sahih of Muslim and in the book of Du^a' for al-Bayhaqiyy that the Messenger of Allah sallallahu ^alayhi wa sallam said:

 "أَحَبُّ الكَلاَم إلى الله تَعَالى أَربَع: سبحانَ الله والحمدُ لله ولا إلهَ إلاّ الله  والله أكبر"

 It means: "The most beloved words to Allah are four: Subhanallah,                 alhamdulillah, la ilaha illallah, and Allahu akbar."

The Messenger of Allah sallallahu ^alayhi wa sallam combined these four in one hadith, he did not mention first "la ilaha illallah", but rather he mentioned first "subhanallah". This is not an indication that "subhanallah" is better than what was mentioned after it in that hadith. However, it is possible that "subhanallah" is better than   "alhamdulillah", and it is also possible that in some cases it is better than "Allahu akbar". The Prophet did not mean to sequence these four words according to preference; however, he meant that these four words are the best words of dhikr. As for which one takes precedence of the other, this is known from another hadith like the one which was mentioned earlier that the best of the good deeds is "la ilaha illallah", we understand from this hadith that the best of all kinds of dhikr is "la ilaha illallah".

   ثم إنّ هذه الكلمات الأربَع منها ما هو فرض في بعض العبادات، "الله أكبر" فرضٌ في تحريمة الصّلاة لأنَّ افتِتاح الصَّلاةِ هو التكبير فنظرًا لهذه الحيثيَّة التكبير له فضلٌ خاصٌ حيث إنّه جُعِلَ مفتاحًا للصلاة التي هي من أفضل الأعمال، ثم إنّه ورد في فضل "لا إله إلا الله" حديثٌ صحيحٌ غيرُ هذا وهو ما رواهُ مالكٌ في الموَطَّأ وغيرُهُ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "أفضل ما قلت أنا والنبيون من قبلي لا إله إلا الله وحدَهُ لا شريكَ له، لهُ الملكُ ولهُ الحمدُ وهو على كل شئٍ قدير" ففي هذا الحديثِ الصحيح الثابت الذي رواه الإمام مالك رضي الله عنه في الموَطَّأ ورواه غيره من أئمة الحديث دليلٌ واضحٌ على أنَّ "لا إله إلا الله" أفضلُ ما يُقال أي أفضلُ ما يٌمتدَحُ به الرَبُّ، أفضلُ ما يُمجَّدُ به الرَّبُّ تبارك وتعالى.

 Some of these four words are obligatory in some of the acts of worship, for instance saying "Allahu akbar" is an obligation and integral in the prayer, because the opening of the prayer is to say "Allahu akbar". Since this is the case, then saying "Allahu akbar" has a special merit; for it is the key to the prayer which is among the best deeds.

 It was reported in a sahih hadith which was related by Imam Malik in his book al-Muata' and by others about the merit of "la ilaha illallah" that the Messenger of Allah sallallahu ^alayhi wa sallam said:

 "أفضل ما قلت أنا والنبيون من قبلي لا إله إلا الله وحدَهُ لا شريكَ له، لهُ الملكُ ولهُ الحمدُ وهو على كل شئٍ قدير"      

 It means: [The best of what I and the prophets before me said is:

"No one is God except Allah, alone, without any partner with Him. To Him belong the Dominion and the praising, and He has the Power over everything."]

So, this confirmed sahih hadith is a clear evidence that "la ilaha illallah" is the best of the words which Glorify Allah tabaraka wa ta^ala.

الرسول صلى الله عليه وسلم قال: "إذا عَمِلتَ سَيِّئة فأتبعها بالحسنة"  قُلتُ: أمِنَ الحسَنات يا رسول الله لا إله إلا الله، قال: "هي أحسن الحسنات". فقوله هي اي "لا إله إلا الله" (أحسنُ الحسنات) أي أفضلُها أي أن "لا إله إلا الله" أفضلُ ما يُتقرَّبُ به إلى الله مع خِفَّتِها على اللّسان وعدم المشقّة في النطق بها، ليس هناك في الشرع قاعدة كلِّيَّة أن ما كان من الأعمالِ أشَقَّ وأكبَر كُلفةً أفضلُ من غيره، بل من الأعمال ما هو أخفُ وأفضلُ من غيره من سائر الأعمال الصالحة كهذه الكلمة الشريفة "لا إله إلا الله" هي خفيفةٌ على اللسان لكن الله تعالى جعلها أفضلَ الحسنات.

      فمهما عمِل الإنسانُ من الأعمال الحسنة فإنَّ "لا إله إلا الله" مقدمَّةٌ في الفَضلِ عند الله؛ وذلك أنّها البابُ إلى الإسلام، الكافر إذا أرادَ الدخول في الإسلام لا يدخُلُ إلى الإسلام إلا بها أو بما يعطي معناها.

قال الفقهاء: إذا قال الكافر الذي يريد الدخولَ في الإسلامِ: "لا خالق إلا الله محمد رسول الله" صحَّ إسلامُهُ أي ثَبُتَ لَهُ الإسلام، كذلك لو قال: "لا ربَّ إلا الله محمد رسول الله" قالوا صح إسلامه، وكذلك لو قال: "لا ربَّ إلا الرحمن" أو "لا إله إلا الرحمن" لأنَّ هؤلاء الكلمات كلٌ بمعنى "لاإله إلا الله" لكنَّ أفضَلَ ذلك كلِّه هذه الصيغة "لا إله إلا الله".

     The Messenger of Allah sallallahu ^alayhi wa sallam said:

 "إذا عَمِلتَ سَيِّئة فأتبعها بالحسنة"

 It means: " If you were to commit a bad deed, then follow it with a good deed."

It was said to him: Is saying "la ilaha illallah" among the good deeds?

He said: "It is the best of the good deeds."

 So, his saying about "la ilaha illallah" that it is the best of the good deeds means it the best of the deeds that are done to get the rewards from Allah, although it is a light thing that is uttered by the tongue without a toil.

There is no Religious rule which states that the best of the deeds are those which need toil and effort to perform. In reality there are some of the deeds which take less effort and need less toil and are better than other good deeds like the honorable word "la ilaha illallah". It is a light word which is uttered by the tongue; however, Allah made it the best of the good deeds.

 No matter how much of good deeds the person does, to Allah "la ilaha illallah" takes precedence that is because it is the mean for the blasphemers to embrace Islam.

The blasphemer who wants to embrace Islam, cannot do so without uttering it or what gives its meaning.

It is valid for the blasphemer, who wants to embrace Islam, to say: "No one is Creator except Allah,  Muhammad is the Messenger of Allah", or to say "No one is Lord except Allah,  Muhammad is the Messenger of Allah", it is also valid for him to say "No one is Lord except ar-Rahman", or "No one is God except ar-Rahman". Because all of these words give the meaning of "la ilaha illallah"; however, the best of all of these words is to say "la ilaha illallah".

     ثم أن من أراد الدخول في الإسلام فلو نطق بترجمتها بلغتِهِ التي يعرفُها صحَّ إسلامه، وليس شرطًا للدخول في الإسلام أن ينطق بعين اللفظ العربي بل لو نطق بترجمتها دخل في الإسلام، أمّا إضافة "أشهدُ" إلى هذه الكلمة مقرونةً "بأنْ" أي قولُ "أشهدُ أن لا إله إلاّ الله" قال الفقهاء فهو أوْكَد لمن يريد الدخول في الإسلام، القولُ الصّحيح أنّه إذا قال:"لا إله إلا الله" صحَّ إسلامُه وإن كان الأفضل لمن يُريدُ الدخولَ في الإسلام أن يقولَ: "أشهدُ أن لا إله إلا الله" لأن "أشهدُ" تعطي معنًى يؤكِّد مضمُونَ هذه الشهادة، ولأنّ  "أشهد" تدلّ على أنّ هذا المتلفظ بها يعترف عن إيقان واعتقادٍ وعلم ليست بمثابة أعلم، فلو قال "أعلم أن لا إله إلا الله" ليست بمرتبة أشهد أن لا إله إلا الله، أشهد أن لا إله إلاالله فيها زيادةُ تأكيد إثبات الألوهيِّة لله تعالى لدِلالتها على الاعتراف والاعتقاد والإيقان. فمعنى "أشهدُ أن لا إله إلا الله": أنا موقنٌ ومعتقد وجازمٌ بلا تّردُّد ولا شَك وأنا عالمٌ بأنه لا إله إلا الله أي لا معبودَ بحقٍ إلا الله، أي لا يستحق أحدٌ أن يُتَذَلَّلَ له نهاية التّذلُّل إلا الله، أي أنّ الله تعالى هو المنفرد باستحقاق نهاية التذلّل، أي أنّه هو الذي يجوزُ أن يتذلَّل له نهاية التذلّل، ومن سوى الله من ملائكة وانبياء وغيرهم مما خلق الله تعالى لا يستحقُ هذه العبادة التي هي نهاية التذلل.

 It is valid for the person who wants to embrace Islam to utter the translation of "la ilaha illallah" in his own language which he knows.

It is not a condition for him to utter "la ilaha illallah" in Arabic; however, it is valid to utter its translation in order to embrace Islam.

As for the addition of the word "<Ash-hadu> which means here: I testify" accompanied with "<An> which means here: "That" it would become: "Ash-hadu alla ilaha illallah" which means:

"I testify that no one is God except Allah" which is known as the Testification of Faith.

Although it is valid to utter "la ilaha illallah" for the one who wants to embrace Islam, the scholars said that saying "Ash-hadu alla ilaha illallah" is better than that because the word "<Ash-hadu> which means: I testify" gives a meaning which assures the content of the  Testification of Faith. And because it indicates that the one who utters it testifies out of certainty, belief, and knowledge. Consequently, saying "I know that there is no one is God except Allah" would not have the same rank as "I testify that no one is God except Allah"

"I testify that no one is God except Allah" assures more the 

confirmation of the Godhood to Allah ta^ala, for it is an indication to the: Testification, belief, and knowing with certainty. So the meaning of "I testify that no one is God except Allah" is: I know for certain, and I'm firm without hesitance or doubt, and I know that no one is God except Allah.

This means that no one deserves to be worshipped except Allah, i.e. no one deserves the ultimate submission and humbleness except Allah.

It means that Allah is the only One who deserves the extreme submission and humbleness, and what is other than Allah like the prophets, angels, and others do not deserve this worship which is the extreme submission and humbleness.

     ثم كلمة "لا إله إلا الله" فيها دلالة على جميع ما يجب لله تعالى أن يتصف به من صفات الكمال التي هي لا تَثبت الألوهيةُ إلا بها، لا تثبت الألوهية بدونها، من ذلك "الحياة" تدل على أنّ الله حي، تدل على أن هذا الذي يستحق نهاية التذلل حيّ ليس ميّتًا، وتدل على العلم أي تدل على أن هذا الإله الذي هو منفرد باستحقاق نهاية التذلل عالم بكل شئ، وتدل على أنّه متصف بالقدرة أي القدرة على اختراع ما أراد دخوله في الوجود، وهذا اللفظ متضمن أيضًا للإرادة أي أنّ الله تعالى يخصص ما شاء بما شاء، يخصص ما شاء بالدخول في الوجود فيدخله في الوجود، ويخصص ما شاء بصفة دون صفة أي بدل صفة هي تقابلها، فبالمشيئة خصّصَ الله تعالى الحادثات بما فيها من صفات مختلفة، هو خصص الإنسان بصفات خاصة به بدل أن يجعله كغيره من مخلوقاته، وخصّص غير الإنسان أيضًا بصفات شاء أن تختَصَّ به.

 Also, "la ilaha illallah" is an indication to all what is necessary to be of the attributes of Allah from the attributes of perfection, in which Godhood is not confirmed without them.

Among these attributes is Life (al-Hayat) which indicates that He is Alive, it indicates that the One who deserves the ultimate submission and humbleness is Alive and is not dead. It is also an indication of Knowledge, i.e. this God Who is the only one Who deserves ultimate submission and humbleness knows everything.

 "La ilaha illallah" also indicates that Allah is attributed with Power which is the Power to bring into the state of existence what He willed for to come into the state of existence, this also includes Will (al-Iradah). It means that Allah specifies whatever He wills with whatever He wills. He specifies whatever He wills with existence, so He brings it into the state of existence. He also specifies whatever He wills with a certain characteristic rather than another characteristic which is its opposite.

  So, with His will, Allah ta^ala specified the creatures with the different characteristics they have, he specified the human with special characteristics rather than making it like other creatures. He also specified other than the human with attributes which He willed that they be their characteristics.     

 وسبحان الله والحمد لله رب العالمين


Praise be to Allah the Lord of the Worlds.